Menu Content/Inhalt
Главная
Кукай (Кобо Дайси). Избранные труды. Перевод с древнеяпонского языка А.Г.Фесюна Печать E-mail
22.05.2018 г.

Новая публикация:

Кукай (Кобо Дайси). Избранные труды. Перевод с древнеяпонского языка А.Г.Фесюна - М.: Изд. дом «Серебряные нити», 2018. ISBN 978-5-89163-251-6

Обложка

В книге представлены исправленные и дополненные переводы трудов Кукая (774-835), основоположника японской школы Сингон, котрая стала преемницей эзотерического направления в буддизме, пришедшего из Индии в Китай в конце VII в.

Государственный деятель и мыслитель, человек искусства, Кукай дал японской культуре и мировоззрению мощнейший импульс, синтезировав в своих трудах основные философские идеи своего времени и успешно привив их японскому обществу.

Содержание

Предисловие

3

Перечень привезенных и преподносимых [текстов и предметов]

21

О двух учениях: откровенном и сокровенном

35

Начальный свиток

35

Раздел 1. Предварительные разъяснения

35

Раздел 2. Основное изложение

38

Завершающий свиток

46

Сокровенный ключ к ´Праджня [-парамита] хридая-сутреª

51

[Введение]

51

[Толкование названия сутры]

54

1. [Раздельное толкование. Личность подвижника и Дхарма.]

56

2. [Определение Колесниц]

57

3. [Обретения]

60

4. [Обобщение в виде дхарани]

61

5. [Мантра, Тайное Сокровище]

62

Комментарии к вопросам по Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra

65

Значение становления Буддой в нынешнем теле

73

[Подтверждения в текстах]

73

[Стихотворение]

77

[Шесть Элементов беспрепятственной и постоянной Йоги]

79

Значение звука, знака, истинно-сущего

99

Значение знака HŪṂ

119

Драгоценный ключ к тайной сокровищнице

149

Свиток первый (введение)

149

Свиток второй

169

Свиток третий

191

Стихи по поводу [достижения] середины жизни

219

О побуждении тех, кто связан с буддизмом

223

Сокровенные gāthā к Suvarṇaprabhāsa-sūtra

229

Материнские знаки индийских литер сиддхам

241

Жизнеописания передававших Дхарму Истинных Слов

253

Письменный ответ на просьбу [Сай]тё

257

Отдельные замечания к переводу

262

Стихотворения

265

Стихи о пребывании в горах

265

Десять уподоблений

273

Приложение

281

Библиография

287

 
« Пред.   След. »
Яндекс.Метрика
Институт Дальнего Востока РАН