Кужель Ю.Л. Русско-японский и японско-русский словарь туристических терминов |
29.11.2024 г. | |
Кужель Ю.Л. Русско-японский и японско-русский словарь туристических терминов. 露和観光用辞書・和露観光用辞書. – Москва: Издательский дом ВКН, 2024. Русско-японский и японско-русский словарь туристических терминов представляет собой новое, значительно дополненное издание предыдущего, которое являлось составной частью учебника Ю.Л. Кужеля «Общение на японском языке» (2016, изд. 2-е), и включает собрание и перевод профессиональных определений в сфере туризма и гостеприимства. Автор ставит целью дать всестороннее обозрение терминов, связанных с современным состоянием и развитием туризма и гостеприимства в России и Японии. Данный проект вобрал в себя и систематизировал наиболее актуальные явления в вышеобозначенных сферах. Он реализовал междисциплинарный подход и отобразил знания в области различных предметов, изучающих туризм и гостеприимство. Словарь содержит лексику, представляющую туристическую сферу во всем ее многообразии, которая употребляется в практической туристической деятельности, деловой переписке и при переговорах в современном бизнесе. Лексика для статей в основном отбиралась из профессиональных источников на японском языке, а также из таких энциклопедий н словарей на русском языке, как «Российский энциклопелический словарь «Туризм» под ред. С. Ю. Житенева (М., 2018); Д. К. Исмаев «Краткий словарь технологических терминов международного туризма» (М.: ВШТГ, 1994); И.А. Рябова, Д.К. Исмаев, С.Н. Путилина «Словарь международных туристских терминов» (М.: МАТГР, 2005) и др. Словарь предназначен для специалистов, преподавателей и студентов и включает около 2500 терминов и понятий. |
« Пред. | След. » |
---|