Menu Content/Inhalt
Главная
Семинар о деятельности ученого-тюрколога Хаттори Сиро Печать E-mail
19.01.2014 г.
Институт истории имени Ш.Марджани АН РТ, Государственное архивное управление РТ, кафедра филологии и культуры Дальнего Востока КФУ, Университет префектуры Симанэ (Япония), Институт кавказских, татарских и туркестанских исследований, IKATAT (Германия) при поддержке Консульства Турции в Казани проводит 24 января 2014 года в Полномочном представительстве Республики Татарстан в Российской Федерации Татарстано-Японский международный семинар, посвященный деятельности ученого-тюрколога Хаттори Сиро «Наследие тюрко-татарской эмиграции на Дальнем Востоке». Адрес: Москва, 3-ий Котельнический переулок, д. 13/15, строение 1. Начало в 10.00.

Цель семинара: укрепление татаро-японских академических связей, популяризация татароведения в Японии и японских тюркологических исследований в России, возвращение татарскому народу архивных материалов, связанных с историей татарской эмиграции, подготовка к празднованию юбилея татарской мусульманской общины Японии.

Выступления

1. Приветственное слово Ахметшина Равиля Калимулловича, Заместителя Премьер-министра Республики Татарстан - Полномочного представителя Республики Татарстан в Российской Федерации.

2. Приветственное слово Ёсуке Кусакабе,- советника посольства Японии в Москве.

3. Усманова Л.Р. - Роль тюрко-татарской эмиграции в распространении ислама на Дальнем Востоке. Жизнь и деятельность пр.Хаттори Сиро.

4. Иноуэ Осама - Презентация архива Хаттори Сиро и материалов, связанных с историей татарской эмиграции (газета «Милли Байрак»)

5. Усманова Д.М. - "Г.-Р. Ибрагимов: религиозная и общественно-политическая деятельность среди военнопленных мусульман лагеря Вюнсдорф (1915 - 1917)". Презентация сборника «Габдурашид Ибрагимов», посвященного Р. Ибрагимову в серии "Шэхеслэребез".

6. Хакимов Р.С. - о перспективах академического сотрудничества между архивами и научными школами Республики Татарстан и Японии

7. Гибатдинов М.М. - Презентация совместного татарстано-германского архивного проекта.   

8. Дискуссия

Регламент - выступлений 20 мин.

13 00 - Обед в ресторане Полпредства
14.00 презентация семитомной Истории Татар в Доме Асадуллаева.

Справка. Японский тюрколог и лингвист Хаттори Сиро (1908-1995)

Как исторически развивалась тюркология и татароведение в странах Восточной Азии в целом и в Японии, в частности, в России малоизвестно. Во многом это связано с тем, что период бурного развития тюркологии и арабистики в Японии пришелся на 1930-е гг., традиционно считающихся «темным временем» японской истории, о котором стараются не вспоминать. Однако именно тогда в этой стране были основаны научные школы, а в университетах начато регулярное преподавание языков Центральной Евразии.

Одним из основателей изучения языков урало-алтайской языковой группы и в целом лингвистики как области науки в Японии, являлся профессор Хаттори Сиро (1908-1995), чей 100-летний юбилей довольно широко отмечался в 2008 году. Всемирно известный японский лингвист, почетный профессор Токийского университета, возглавлявший Японское лингвистическое общество, за свою научную и преподавательскую деятельность в 1983 году был награжден японским императором высшей наградой страны, присуждаемой за достижения в области культуры, - орденом Восходящего Солнца. В том же году Международное общество алтаистики присудило ему золотую медаль за достижения в области лингвистики. Сочинения Хаттори Сиро по алтаистике составляют четыре тома - «Исследования алтайских языков. Избранные статьи Сиро Хаттори» (Токио, 1986-1993). В них имеются статьи о татарском языке.

Хаттори Сиро родился в городе Камеяма префектуры Мияги. В 1931 г. он закончил отделение лингвистики филологического факультета Токийского императорского университета, так как еще в школьном возрасте он увлекся проблемой происхождения японского языка, ставшей затем главной темой его научных исследований. С целью изучения языков урало-алтайской группы, к которой принадлежит и японский язык, после окончания университета в 1933 году уехал в Маньчжурию, получив трехлетний грант Японского общества поддержки науки. Живя в Маньчжурии, он выучил монгольский, бурятский и татарский языки, практиковался в русском и английском. Уроки татарского языка брал в Харбине у известного татарского поэта-эмигранта Хусаина Габдюшева, а затем, проживал в доме татарского купца-эмигранта Агеева в Хайларе. Именно в этой семье он встретил свою будущую жену Магиру.

Если представить себе всю сложность политической ситуации в то время и отношение к иностранцам в самой Японии, нетрудно догадаться, что женитьба на дочери простого татарского эмигранта из России для перспективного выпускника Токийского императорского университета, - очень смелый поступок. Однако, помимо романтических причин, существовала и вполне идеологическая. Семья Мухаммедшаха Агеева была активным участником татарского национального движения в эмиграции, которое поддерживалось Японией. В академической и военной среде существовало мнение об одних корнях происхождения японской и тюркской наций, таким образом, японцы рассматривали тюрок в определенной степени родственным им народом.

Несмотря на то, что Магире пришлось уехать в 1936 г. в Токио, где у нее родилось впоследствии трое детей, она поддерживала постоянную связь с семьей и регулярно получала эмигрантские издания, включая газету «Милли Байрак» - орган тюркской эмиграции на Дальнем Востоке, выходившей в Мукдене с 1936 по 1945 годы. Благодаря профессору Хаттори и его жене этот уникальный источник информации о жизни тюркских эмигрантов из России сохранился почти в полном объеме до настоящего времени и хранится в библиотеке университета префектуры Симанэ.

Хаттори Сиро знал несколько языков. Это дало ему, как ученому, возможность более глубоко, чем другим, понять возникновение того или иного произношения в японском языке. Он первым подтвердил сходство японского и окинавского языков, а также выяснил происхождение старомонгольского языка, чему была посвящена его докторская диссертация по филологии, защищенная в 1943 году в Токийском императорском университете. Имя профессора Хаттори знает практически каждый японец, более или менее интересующийся историей возникновения родного языка. К сожалению, имя этого человека, так много сделавшего для алтаистики и тюрковедения в целом, до сих пор малоизвестно. Надеемся, что данный международный семинар станет первой попыткой привлечь внимание российских исследователей к трудам этого ученого и других тюркологов и татароведов Японии.
Последнее обновление ( 21.01.2014 г. )
 
« Пред.   След. »
Яндекс.Метрика
Институт Дальнего Востока РАН