Menu Content/Inhalt
Главная arrow Публикации arrow Культура arrow Оськина А.С. Кайбара Экикэн и его «Правила воспитания девочек»
Оськина А.С. Кайбара Экикэн и его «Правила воспитания девочек» Печать E-mail
15.10.2014 г.

Кайбара Экикэн и его «правила воспитания девочек»

Анна Оськина

Период XIII-XVI вв. - это эпоха смут в истории Японии. Феодальные междоусобные войны, продолжавшиеся с XII по XVI в., послужили причиной раздробленности и нестабильности в стране. С приходом в 1603 г. к власти сёгунов из дома Токугава в стране на два с половиной века наступает абсолютное спокойствие. Такая ситуация способствовала формированию новых идеологий, способных обеспечить порядок в стране. Прежние сёгуны применяли в качестве государственной идеологии дзэн-буддизм, в эпоху Токугава (1603-1868 гг.) такие течения, как конфуцианство, чжусианство, учение Ван Янмина отделяются от буддизма и получают самостоятельное развитие. Постепенно роль таких учений становится все больше, появляется множество трактатов, возникают школы.

Одним из приверженцев чжусианства был Кайбара Экикэн (1630-1714). Отличительной особенностью его трудов является то, что он обращался не только к интеллектуальным слоям населения, но и к менее образованным людям. «Экикэн написал много сочинений на общедоступном японском языке в целях популяризации конфуцианской морали» [1].

Особого внимания среди сочинений Кайбара заслуживают «Правила воспитания девочек», вошедшие в сборник «Десять наставлений Экикэна» (益軒十訓, «Экикэн Дзиккун»). Это первое нравоучительное произведение, содержащее главу о женском воспитании. Известно, что наставления Экикэна получили широкое распространение и использовались вплоть до Второй мировой войны.

Кайбара Экикэн (1630-1714 гг.) родился в городе Тикудзэн (современная префектура Фукуока), его родители были потомственными служащими у даймё этих земель. Отец занимал должность врача, потому и Экикэн получил некоторые познания в искусстве медицины. Первым учителем стал его старший брат, под влиянием которого Экикэн не питал интереса к буддизму, а посвятил себя изучению Китайской классики. Достигнув зрелого возраста, он отправился в Киото, где его преподавателями стали Киносита Дзюнан (1621-1698) и другие ученые. Однако у него не было постоянного учителя. После трех лет обучения он вернулся в родную провинцию, где получил высокооплачиваемую должность и служил под руководством трех даймё, сменивших друг друга, до 1700 года, вплоть до своей отставки. Затем он переехал в Киото, где и провел остаток своей жизни. Известно, что жена его была хорошо образована. Она сопровождала его во время поездок в различные части Японии, а также помогала и в литературной деятельности.

Экикэн был плодовитым писателем, за свою долгую жизнь он написал свыше ста различных произведений, включая нравственные трактаты, комментарии к китайским классическим текстам, научные работы по японской филологии, исследования в области ботаники, книги о путешествиях.

Экикэн писал с расчетом на провинциальных жителей. Он использовал знаки японской слоговой азбуки каны насколько это возможно, чтобы его поучения были понятны детям и необразованным людям. Возможно поэтому, наиболее уважаемые ученые, его современники, не уделяли ему особого внимания. Вильям Астон справедливо замечает, что «никакая другая японская книга не является столь легкой для понимания» [2]. Его стиль настолько лёгок и доступен, что, превзойдя все ожидания, использовался христианскими миссионерами в качестве образца при первом переводе Библии на японский язык [3].

«Десять наставлений Экикэна» (益軒十訓, «Экикэн дзиккун» [4]) Кайбара писал, начиная с 1687 г. Десять глав были объединены в единый сборник, озаглавленный как «Десять наставлений Экикэна», только в эпоху Мэйдзи (1868-1912). Но известно, что эти наставления широко читались уже в эпоху Токугава.В данной работе мы обращаемся к главе «Наставления о японских обычаях воспитания детей», в частности к заключительному пятому свитку - «Правилам воспитания девочек». Именно этот свиток был взят за основу при составлении «Великого поучения для женщин» (女大学,«Онна дайгаку»). Очень часто это сочинение приписывается Кайбара Экикэну, однако считается, что в текст «Онна дайгаку» вошли две трети наставлений Экикэна девочкам до замужества, к которым уже после смерти Кайбара были добавлены еще несколько наставлений женщине после замужества. И издание «Онна дайгаку» относят к годам Кёхо (1716-1736 гг.).

«Правила воспитания девочек» - первое нехудожественное произведение о женском воспитании, написанное ученым-конфуцианцем, и предназначенное непосредственно для использования в целях воспитания и становления девочек. Уже по этой причине данное сочинение выделяется на фоне другой литературы строгим стилем и серьезностью повествования.

Кайбара Экикэн создает правила одинаковые для всех женщин вне зависимости от их происхождения. Это прослеживается, когда автор говорит об обязанностях и умениях супруги: «даже если она из знатной и богатой семьи, после замужества, по сравнению с жизнью в родительском доме, жена должна еще больше умалить себя...» или «даже если служанок много [...], женщина должна терпеть и трудиться». Кайбара Экикэн отмечает, что женщина должна «служить, позабыв свой ранг и положение». Интересно, что в равной степени правила распространяются и на императрицу: «Все женщины, включая императрицу, распоряжаются внутренними делами». Кроме того, в качестве показательного примера выступают китайская императрица, которая «сама умела сшить гэнтан» и «милостивая богиня солнца Аматэрасу», которая «сама пряла божественные одежды».

Несмотря на закрытость страны в это время, Китай, как и прежде, оставался неоспоримым авторитетом и культурным источником. В связи с этим Кайбара Экикэн нередко ищет примеры именно из истории Китая. Об императрицах Мому и Уянь не так много информации, однако, по-видимому, они отличались особенно некрасивой внешностью, потому что их имена часто используются в качестве нарицательного в образном значении «некрасивая, уродливая женщина». Что же касается отрицательных примеров, то Кайбара выбирает наиболее ярких и часто упоминаемых в литературе личностей. Это Бао-сы, сестры Чжао и Ян-гуй Фэй.

Для наглядного примера Кайбара намеренно обращается к сюжетам полулегендарным, к делам глубокой древности. Древность всегда является образцом. Автор постоянно отсылает читателя к временам далекого прошлого, упоминая о том, как считали «мудрые люди древности», как обучали девочек «в давние времена» или как говорили во времена Шицзина. Кайбара берет прошлое за идеал и образец, потому для него важно сравнение со своим временем: «сегодняшние жены знатных мужей пребывают в праздности и не выполняют свою работу, это значит, что они не следуют законам древности» или «как в старь, так и по сей день [это] считается плохой привычкой».

Исходя лишь из строгих наставлений Экикэна, трудно судить о положении женщины в эпоху Токугава. Вернее было бы предположить, что окончательно укрепившаяся к началу XVIII века самурайская идеология не могла не затронуть жизненный уклад женщин - сестер, жен и дочерей самураев. Впервые женщину поучает не мать, и даже не кормилица, а мужчина, ученый и философ, приверженец конфуцианской морали. Отсюда и идеи почтительного отношения к родителям, повиновения, вечного служения.

Одновременно из данного текста мы узнаем, что женщина обладает полноценной властью в управлении домом. Кайбара проводит четкую границу между пространством вне дома (外, хока) и внутри дома (内, ути). По словам автора, «все мужчины, включая императора, управляют тем, что вне дома, женщины - тем, что внутри. Все женщины, включая императрицу, распоряжаются внутренними делами, в этом и заключаются обязанности жены». Управление домом и поддержание в доме порядка находятся исключительно в руках женщин.

Стоит заметить, что, несмотря на строгость и категоричность правил, описанных в тексте, нельзя не обратить внимания на исключения, которые допускает Кайбара Экикэн. Например, описывая «семь причин для ухода», он выделяет те, в которых «нет вины женщины», и те, в которых «вина исходит от ее сердца». В первом случае Кайбара допускает альтернативное разводу развитие событий. Что касается остальных причин, то автор считает нужным не только обозначить их, но и понятно объяснить последствия, которые несут за собой эти пороки.

Благодаря простому стилю и постоянным объяснениям тех или иных правил, наставления Экикэна не стоит категорично называть суровыми или жестокими. Скорее их следует рассматривать, как требовательные и обоснованные. Однако именно это сочинение ляжет в основу критики другого великого наставника - Фукудзава Юкити (1834-1901), который посчитает наставления Экикэна причиной отсталости страны и унизительного положения японцев в глазах людей Запада.

Примечания:

1. Нагата Х. История философской мысли Японии: Пер. с яп. Ю. Б. Козловского. М., 1991. С. 159.

2. Aston, William George. A History of Japanese Literature. New York, 1916. С. 237.

3. Иноуэ Тадаси. Кайбара Экикэн. Токио, 1969. С. 248.

4. См. источник: Кайбара Экикэн и Муро Кюсо. Избранные труды [Сэкай кёику хотэн, нихон кёику хэн (Сокровищница всемирного образования, сборник Японское образование)]. Под ред. Исикава Мацутаро. Т. 3. Токио, 1968.

Библиографические данные:

Оськина А. С. Кайбара Экикэн и его "Правила воспитания девочек" // Япония. Ежегодник. 2013. С. 198-215.

Оськина Анна Сергеевна, преподаватель НИУ ВШЭ, аспирант ИВ РАН
 
« Пред.   След. »