Menu Content/Inhalt
Главная

Attention!

О предстоящей XII ежегодной конференция Ассоциации японоведов
12 декабря 2019 г. (четверг) в Институте востоковедения РАН будет проведена XII ежегодная конференция Ассоциации японоведов. В этом году она пройдет как юбилейное мероприятие, посвященное 25-летию Ассоциации японоведов. Тема конференции: "Исследования Японии в современной России: к 25-летию Ассоциации японоведов". В рамках конференции, будут проведены 4 секции, посвященные (1) 25-летнему юбилею Ассоциации японоведов, (2) по внешней и внутренней политике Японии, (3) по экономике и обществу Японии, (4) по истории и культуре Японии. Рабочий язык - русский.
Подробнее...
 
Крыжов И.С. Взаимоотношения России и Японии в области музыкального искусства Печать E-mail
01.12.2014 г.

Взаимоотношения России и Японии в области музыкального искусства на примере деятельности Мариинского театра

Крыжов Иван Сергеевич, СПбГУ

В международном культурно-гуманитарном сотрудничестве Россия отводит одно из приоритетных мест двусторонним связям, важным направлением которых являются культурные контакты с Японией. В основе связей двух стран в области культуры лежат давние традиции, соблюдая которые мы бережно чтим и по-прежнему передаем из поколения в поколение наш быт и культуру. Если русских в Стране Восходящего солнца притягивает традиционная японская культура, а точнее - адаптированный ее вариант, то японцев интересует русская культура Нового и, отчасти, Новейшего времени. Для них, как и для всех остальных азиатов, русская культура - это русский классицизм XIX века, музыкальное и театральное искусство, классическая русская литература.

Первое знакомство Японии с европейской культурой имело место в Новое время, связано это было, в немалой степени, с португальским (поначалу) и голландским присутствием. Однако более детальное знакомство с культурой стран Запада состоялось после «открытия Японии» и реставрации Мэйдзи. Что касается русской культуры, то она воспринимается как часть элитарной западной культуры (например, русское классическое музыкальное искусство). Активное проникновение русской культуры на японские острова началось в середине XIX века, и прерывалось сперва Русско-японской войной, затем Второй Мировой войной 1939-1945-го гг.

Япония - страна, имеющая многовековую историю развития традиционного танца «буё», который является неотъемлемой частью жизни народа. Ритуальные танцы исполнялись во время земледельческих и храмовых праздников. Церемониальными танцами отмечали торжественные события в жизни императорского двора и воинского сословия. Искусство традиционного танца широко распространено и в современной Японии.

Помимо традиционного танца, развивающимся и перспективным направлением, пришедшем в эту страну из Европы, является балет. Первый раз европейский балет японские зрители увидели в 1916-м году, когда солисты Мариинского театра Елена Смирнова и Борис Романов дали в Токио три концерта. В 1922-м году Японию посетила труппа Анны Павловой. Она выступала в Токио, Йокогаме, Киото, Осаке, Хиросиме и других городах. Эти гастроли имели широкий резонанс и произвели неизгладимое впечатление, как на публику, так и на деятелей искусства японского традиционного танца[1].

Профессиональное балетное искусство в Японии также имеет, безусловно, русское начало. Первую балетную школу в начале 20-х годов открыла в Японии русская эмигрантка Элиана Павлова.

На взаимоотношение между культурами разных стран влияют не только сами отношения в этой области. Повредить или наоборот помочь обменам в сфере культуры и искусства может также и политический фактор. Насколько дипломатически развиты отношения между странами, настолько корректен будет и контакт одной страны с другой в любом направлении, в том числе в сфере культуры.

Так было и после возобновления дипломатических отношений между СССР и Японией после Второй Мировой войны в 1956-м году с принятием «Советско-японской декларации»[2]. Мирный договор между странами не был подписан, но принятие декларации привело к значительному «потеплению» отношений между дальневосточными соседями. И хотя в тексте этого документа о развитии отношений в области культуры ничего не сказано, его подписание открыло перспективы для улучшения связей между Советским Союзом и Японией в этом направлении. Как следствие, в 1958-м году создаётся общество «СССР-Япония», одной из основных задач которого является культурный обмен между странами[3]. Диалог цивилизаций начинает стремительно развиваться. В 1960-м году в Страну Восходящего солнца отправляется Кировский театр[6-12]. «На долю Ленинградского балета уже не раз выпадала честь - представлять советское искусство за рубежом. В конце мая нынешнего года Министерство культуры СССР направило балетную труппу нашего театра в Японию»[6]. Эти гастроли имели грандиозный успех и восторженные отклики прессы. До 1991 года Театр побывал в Стране Восходящего солнца семь раз (в 60-м, 67-м, 69-м, 71-м, 76-м, 79-м и 86-м годах). С учётом закрытости СССР и с учётом того, что в Японии тогда бывали лишь очень ограниченное количество коллективов из Советского Союза, эта цифра является далеко не маленькой. Тем более, что помимо основной труппы, имели возможность индивидуально посещать Японию и ведущие солисты балета, и хореографы Мариинского театра. С ответными визитами на сцене Кировского театра побывали традиционный национальный театр Японии «Кабуки» и Японский балет «Асами Маки»[1].

31-го мая 1986-г были подписаны «Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о культурных связях»[19]. Это были первые документально оформленные соглашения о взаимодействии двух стран в культурной сфере на правительственном уровне. До 1986-го года развитию культурных связей между двумя странами способствовали лишь устные договорённости и обменные письма министров иностранных дел СССР и Японии от 27 января 1972-го года и от 10-го октября 1973-го года. И сразу же, после подписания документов, осенью того же года, после семилетнего перерыва, в Страну Восходящего солнца вновь отправляется Кировский театр. Ещё одно важное правительственное соглашение в сфере культуры было подписано в 1991-м году: «Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Японией о культурных связях на период с 1-го апреля 1991-го года по 31-е марта 1993-го года»[21]. И сразу же, летом 1991-го года, после пятилетнего перерыва вновь в Страну Восходящего солнца возвращается балет Кировского театра.

Безусловно очевидна взаимосвязь между визитами Кировского театра в Страну Восходящего солнца в 1960-м, 1986-м, 1991-м годах и выходом отношений между СССР и Японией на новые уровни во многих сферах взаимодействия. Исходя из устава Мариинского театра: «Театр выполняет государственное задание, сформированное и утверждённое Министерством культуры РФ, в соответствии с предусмотренными настоящим Уставом основными видами деятельности»[22]. Можно отметить, что в заключение соглашений, деклараций и договоров между Россией (СССР) и Японией большой вклад внесли не только переговоры дипломатов, но в том числе, и творчество Мариинского театра, привнося в отношения простых граждан и политиков двух стран «позитивную ноту».

С 1991-го года Театр начинает регулярные гастроли в Японию, страну, где не просто любят, а всецело обожают русское классическое музыкальное искусство, посещая Страну Восходящего солнца едва ли не каждый год, а иногда и по нескольку раз в год. Это было обусловлено тем, что когда распался Советский Союз, и его граждане оказались жителями совершенно другой, новой для них страны, с новыми правилами, художественный руководитель и главный дирижёр Мариинского театра Валерий Гергиев одним из первых осознал важность совместных проектов с иностранными партнерами. Япония, будучи одной из самых развитых в экономическом мире, часто принимающая набирающую известность в мире труппу, щедро оплачивает дальние визиты театра. Уже тогда Мариинский театр заручается поддержкой японских благотворительных организаций, фондов, спонсоров и меценатов, деятельность которых уже в те годы была широко развита в других странах[24].

Важнейшим событием для Мариинского театра и японской публики стали гастроли 1993-го года. В Страну Восходящего солнца впервые отправляется оперная труппа Мариинки. Оперное искусство пришло в Японию несколько позже балетного. И это имеет свои причины. Опера сложнее по восприятию, чем балетный жанр из-за наличия языкового барьера и насыщенности мелодических форм. Кроме того, оперное искусство неразрывно связано с классической музыкой и оркестром.

1990-е, 2000-е и 2010-е годы, включая 2014-й, в жизни театра были насыщены гастрольной деятельностью в Японии. Балетная и оперная труппы совершали ежегодные поездки в рамках различных фестивалей и турне[33-39]. Помимо оперных и балетных постановок на сценах великолепных японских залов также даёт концерты и Симфонический оркестр Мариинского театра. В 1999-м году состоялись масштабные гастроли оркестра Мариинского театра, в различных городах Японии было дано 12 концертов. В 2000-е годы и по сей день симфонические концерты пользуются не меньшей популярностью, чем оперные и балетные спектакли. Из последних примеров - это масштабный гастрольный тур Мариинского оркестра под управлением Валерия Гергиева в октябре 2014-го года, в рамках которого петербургские музыканты представили серию разнообразных симфонических программ на крупнейших концертных площадках Страны Восходящего солнца[40, 41].

Мариинский театр, являясь самым гастролирующим театром в мире, на сегодняшний момент давая более 1000 выступлений в год как в России, так и за рубежом, участвуя более чем в 200 фестивалях и бесчисленных гастрольных турне, из стран Азиатско-Тихоокеанского региона чаще всего безусловно посещает Японию. Театр бывает в Стране Восходящего солнца даже чаще чем в некоторых развитых странах Европы, это связано с невероятно добрыми традициями в сфере обменов между известным театром и Японией.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Буклет Балет Асами Маки. Гастроли в СССР. Ленинград - Москва. Июль 1990. Архив Мариинского театра. Папка с буклетами.

2. Россия и страны Востока в постбиполярный период. Под ред. Д. В. Стрельцова. М.: изд-во «Аспект Пресс», 2014. 368 с. С. 344.

3. Общество Россия-Япония. // Официальный сайт общества Россия-Япония, URL: http://ru-jp.org/orya.htm.

4. Большой театр. // Belcanto. Информационный интернет-портал. Рубрика «Театры и залы», URL: http://www.belcanto.ru/bolshoi.html.

5. Новосибирский академический театр оперы и балета. // Официальный сайт театра Новосибирского академического театра оперы и балета, URL: http://www.opera-novosibirsk.ru/encyclopedia/gastroli.php.

6. Коркин Г.М. «Самое главное для искусства». // Архив Мариинского театра. Папка «1960г. Япония балет».

7. Латышев И. А. «Триумф Советского балетного искусства в Японии». // Газета «Правда» от 08.06.1960.

8. Коркин Г.М. «Встреча с Японией». // Архив Мариинского театра. Папка: «1960г. Япония балет».

9. Газета «Иомиури» (англ. изд. Перевод: Пронников В.) от 05.06.1960, подборка статей «Освещение гастролей ленинградского балета в японской прессе». // Архив Мариинского театра. Папка «1960г. Япония балет».

10. Газета «Майнити Дэйли ньюс» (перевод с яп.яз.) от 06.06.1950, подборка статей «Освещение гастролей ленинградского балета в японской прессе». // Архив Мариинского театра. Папка «1960г. Япония балет».

11. Коркин Г.В. «Интервью иновещанию СССР для Японии» от 15.11.1960. // Архив Мариинского театра. Папка «1960г. Япония балет».

12. «Балет и танец». // Информационный интернет-портал «Belcanto», рубрика «Энциклопедия», URL: http://www.belcanto.ru/ballet_japan.html.

13. Список работников Ленинградского академического театра оперы и балета имени С.М.Кирова выезжавших за рубеж в 1973-76 гг. // Архив Мариинского театра. Папка «Репертуар гастролей балета с 1960-1975г».

14. План гастролей в Японию май-июнь 1971г. // Архив Мариинского театра. Папка «Япония 1976 балет».

15. Газета «Токио симбун» от 16.07.1976г. // Архив Мариинского театра. Папка «Япония 1976 балет».

16. Газета «Майнити Дэйли Ньюс» от 24.07.1976г. // Архив Мариинского театра. Папка «Япония 1976 балет».

17. Газета «Рюкю симбун» от 05.08.1976г. // Архив Мариинского театра. Папка «Япония 1976 балет».

18. Газета «Асахи симбун» от 04.07.1979г. // Архив Мариинского театра. Пресса россыпью.

19. Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о культурных связях (заключено в г. Москве 31 мая 1986 года) // URL: http://zakon.law7.ru/base73/part7/d73ru7050.htm.

20.  «Открытый урок легендарной балерины». Еженедельник Сюкан-Асахи от 03.09.1986г. // Архив Мариинского театра. Папка «Гастроли балета в Японии (август-октябрь 1986г)».

21.  «Обменные ноты об утверждении программы реализации Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических республик и Правительством Японии о культурных связях на период с 1 апреля 1991г. по 31 марта 1993г». //Вестник МИД СССР. Актуальные темы . 1991. №10(92).С.39-40.

22. Устав Мариинского театра. Пункт №18. // Интернет-база документов «Pravo.ru», URL: http://docs.pravo.ru/document/view/21168318/20295521/

23. «Валерий Гергиев. Все время на пределе». // Журнал «Музыкальная жизнь» №7-2003г. С.23 - 34.

24. Иваницкая Н. «Богатство звуков: как Валерий Гергиев стал главным музыкантом России». // Электронная версия журнала «Форбс» от 19.08.2013г. URL: http://www.forbes.ru/sobytiya/vlast/243575-bogatstvo-zvukov-kak-valerii-gergiev-stal-glavnym-muzykantom-rossii?page=0,0.

25. Каталог дисков. //Официальный сайт Лейбла «Мариинский». URL: www.labelmariinsky.ru/cat/disc7.htm.

26. Указ Президента РФ от 7 мая 2013 г. №452 "О награждении орденом Дружбы Нагаэ Ческина Йоко // Информационно-правовой портал «Гарант». URL: http://base.garant.ru/70373412/

27. Буклет «Концертный зал Мариинского театра», посвящённый торжественному открытию зала 29 ноября 2006 года. Издательство «Аврора-Дизайн», 2006. С. 8.

28.  Матусевич А. «Опера по-японски». // сайт «OperaNews.Ru», URL: http://www.operanews.ru/09121302.html.

29.  Газета «Йомиури» от 29.11.1993г. // Архив Мариинского театра. Папка «Гастроли в Японию (октябрь-ноябрь 1996года)».

30.  Киетацу Миёси «Наслаждение глубокими сильными голосам». // Газета «Токио синбун» от 17. 11. 1993. Архив Мариинского театра. Папка «Гастроли в Японию (октябрь-ноябрь 1996года)».

31.  Хидэкадзу Ёсида «Блистательное исполнение». // Газета «Асахи» от 15.11.1993. Архив Мариинского театра. Папка «Гастроли в Японию (октябрь-ноябрь 1996года)».

32. «Приветственное слово Гергиева В.А. к японской публике». // Архив Мариинского театра. Папка «Гастроли в Японию (осень 1996г)». Буклет к гастролям в Японии 1996г.

33. Есипова М. К. «К проблеме японцы и русская музыкальная культура». // 100 лет русской культуры в Японии. М.: 1989. С. 263.

34.  Гергиев В.А. «Молодежь и возрождение русского искусства». // Газета «Майничи шимбун» от 24.01.2000 года.

35.  «В Японии впервые открылись "Русские сезоны"». // NEWSru.com. Интернет-портал. Культура. 10.11.02. URL: http://newsru.com/cinema/10nov2002/sesony_print.html.

36. Мами Цукахара «Зарубежная пресса о России» // Газета «Иомури» от 24.10.03.Портал «InoPressa.ru», URL: http://www.inopressa.ru/details/htm.

37. «Валерий Гергиев дал благотворительный концерт в Токио». // NEWSru.com. Интернет-портал. Культура. 19.11.04. URL: http://newsru.com/cinema/19nov2004/gret_print/html.

38.  «Валерий Гергиев даст благотворительный концерт в поддержку Японии». // Информационный портал «Муз24.Ru». от 22.03.2011. URL: http://www.muz24.ru/news26204/

39.  Анна Новак «В Японии пройдут самые масштабные гастроли Мариинского театра» // РИА Новости, СПб. 21.12.2005.

40. «Гастроли Мариинского оркестра в российских регионах и Японии». // Официальный сайт Благотворительного фонда Валерия Гергиева. Раздел «Новости». URL: http://gergiev-charity.com/rus/news/81.htm.

41. Архив Мариинского театра. Папка «Гастроли Молодёжного оркестра Мариинского театра».
 
« Пред.   След. »
Яндекс.Метрика
Институт Дальнего Востока РАН