Menu Content/Inhalt
Главная

Attention!

Ежегодник Япония 2025: принимаем статьи

Приглашаем к участию в Ежегоднике Япония 2025 (ISSN 0235-8182, ПИ № ФС 77 — 61497).

Напоминаем, что Ежегодник Япония размещается в Научной электронной библиотеке с Российским индексом научного цитирования (РИНЦ) и в Научной электронной библиотеке «КиберЛенинка».

Подробнее...
 
Конкурс студенческих работ Ассоциации японоведов 2025

Ассоциация японоведов объявляет Конкурс студенческих работ. Принимаются научные работы студентов (граждан РФ) бакалавриата, специалитета и магистратуры российских вузов (включая курсовые, дипломные работы и научные статьи) по японоведению в двух номинациях:

Подробнее...
 
Камо-но Темэй: Записки без названия. Беседы с Сётэцу Печать E-mail
18.03.2015 г.
Увидела свет новая книга:

Камо-но Темэй: Записки без названия. Беседы с Сётэцу. В переводах М.В. Торопыгиной. СПб.: Гиперион, 2015 - 432 с.  ISBN 978-5-89332-241-5

Обложка В книге представлены переводы двух произведений японской словесности: "Записки без названия" (XIII в.) и "Беседы с Сётэцу" (XV в.). Оба текста относятся к жанру "размышлений о поэзии". Авторы текстов - признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики.

Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его "Запискам из кельи". Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались.

Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст "Бесед". Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые.
 
« Пред.   След. »