Menu Content/Inhalt
Главная arrow Публикации arrow Общество arrow Дулина А.М. «Хатиман гудо:кин» как источник по истории монгольского нашествия в Японию
Дулина А.М. «Хатиман гудо:кин» как источник по истории монгольского нашествия в Японию Печать E-mail
22.07.2016 г.

«Хатиман гудо:кин» как источник по истории монгольского нашествия в Японию в 1274 и 1281 гг.

Дулина А.М.

Монгольские завоевания XIII в. охватили огромную территорию Евразии. Потомок великого завоевателя Чингис-хана Хубилай (1215-1294) после покорения Китая и основания в Поднебесной династии Юань (1271-1368) устремил свой взор на Японские острова. Монголы дважды вторгались в Японию, но их попытки захвата архипелага не увенчались успехом.

О событиях того времени повествуют разные письменные памятники, в том числе китайская хроника «Юань ши» («История Юань», конец XIV в.), корейская хроника «Корё са» («История Корё», середина XV в.), японские иллюстрированные свитки «Мо:ко сю:рай экотоба» («Свитки о монгольском вторжении», конец XIII в.), созданные по заказу самурая Такэдзаки Суэнага, учение о божестве Хатиман «Хатиман гудо:кин» («Наставление глупым детям о Хатиман», конец XIII - начало XIV в.) и другие. Особый интерес для реконструкции нападения монголов на Японию представляет «Наставление глупым детям о Хатиман», составленное спустя несколько десятилетий после монгольского вторжения, описывающее не только роль божества-охранителя Хатиман, который возглавил «божественное войско» и остановил вражеское нашествие, но также боевые действия и их основных участников.

Островное положение страны вынудило Хубилая проводить не сухопутную, привычную и отработанную в многочисленных завоеваниях, а морскую военную операцию. Покорение Китая и Кореи, использования флота и опыта морских сражений этих стран сделало возможным нападение на Японию.

До первого вторжения в Японию Хубилай отправил несколько посольств на архипелаг. Одно из них прибыло в 1268 г. на Кюсю с письмом от Хубилай-хана (составленным в 1266 г.). В послании к правителю Японии, «государю маленькой страны», Хубилай, «император Великой Монголии», объявлял о получении им «мандата Неба» и предлагал установить «дружеские отношения», в которых бы соблюдался «порядок единой семьи». Под «единой семьей» подразумевались такие же отношения «отца и сына» или «господина и подданного», какие сложились между Монголией и корейским государством Корё [1].

Через несколько месяцев письмо доставили в ставку военного правительства бакуфу в Камакура, но поскольку послание было адресовано «государю Японии», его переправили в столицу. Двор составил ответ, в котором говорилось, что правящий государь Японии, «страны богов», наследующий власть от богини солнца Аматэрасу, впервые слышит о Монголии и не намерен проливать кровь своих подданных, поскольку убийство противоречит учению буддизма и добродетели человеколюбивого правителя [2]. Однако бакуфу, в руках которого была сосредоточена реальная власть, приняло решение оставить послание, фактически содержавшее требование признания вассальной зависимости Японии от династии Юань, без ответа. Посланников Хубилая обезглавили, чтобы они не могли предать своему правителю сведения об увиденных заливах, дорогах и других стратегически важных объектах Японии [3]. Последующие посольства на архипелаг постигла такая же участь.

Нападение монголов не стало для Японии неожиданностью. «Наставление» и другие источники свидетельствуют о том, что японцы были не только осведомлены, но и готовились к возможному нападению. Военное правительство рассылало приказы о стягивании войск к западной границе, а правящий государь повелел проводить особые ритуалы и чтения оберегающих сутр в главных святилищах и храмах страны, в том числе в расположенном близ столицы святилище Ивасимидзу, где почитался охраняющий государство бог Хатиман.

«Наставление» содержит описание знамений божества, сообщивших о грозящем нападении. В 1273 г. во время церемонии в святилище Ивасимидзу было обнаружено, что мышь прогрызла ножны сакрального меча, который хранился в святилище и почитался как «тело божества». Этот знак был истолкован как предупреждение о нападении врага, поскольку Хатиман, «воплотившись в божественный меч, усмиряет соседей-врагов» [4]. Утром 1274 г., накануне появления монгольских кораблей у берегов Японии, из другого святилища Хатиман на территории провинциального управления острова Цусима, поднялось пламя. Следуя этому божественному знамению, в бухту был отправлен военный отряд, который по численности сильно уступал монголам и был уничтожен. Спустя несколько дней враги высадились на острове Ики, где их уже ждали японские воины. Однако этот остров также был захвачен и разграблен монголами.

Спустя неделю вражеский флот вошел в залив Хаката (преф. Фукуока) острова Кюсю. В битве при Хаката монгольская армия использовала пороховые разрывные снаряды, не известные в Японии, а также применяла хорошо отработанную во многих сражениях тактику боя. Это ярко иллюстрирует следующая запись из «Наставления»: «Монголы застучали в барабаны, забили в гонги и стали бросать бумажные и железные снаряды. Кони [воинов] Присолнечной [страны] испугались грохота [снарядов] и заметались. [Воины] не могли удержать коней и направить их на врага. Монголы стали пускать стрелы, наконечники которых были смазаны ядом... Верховный командующий [монгольской армией] поднялся на возвышенность и бил в барабан отступления, когда нужно было отходить, и в гонг наступления, когда следовало атаковать. Когда [воины противника] отступали, то бросали железные снаряды, [они] затмевали свет, а грохот [от них] вызывал смятение и страх. [Наши воины] были ослеплены и оглушены, [они] не могли определить, где запад, а где восток» [5].

Вопреки ожиданиям монголов, одержав легкую победу у бухты Хаката, им не удалось быстро продвинуться вглубь острова. В сражении у Мидзуки, протяженной каменной стены, преграждавшей путь к Дадзайфу, захватчиков встретил решительный отпор японских воинов под командованием Сё:ни Кагэсукэ [6], который, как сообщает источник, убил одного из главнокомандующих вражеской армией [7].

После сражения у Мидзуки монголы решили вернуться обратно на корабли (возможно из-за того, что лишились одного из главных командующих), по дороге сожгли дома и постройки. В том числе было предано огню святилище Хакодзаки, которое было основано, согласно записям святилища, по велению божества Хатиман в X в.: «В эпоху Конца Закона, когда народ станет слабым, а власть знатных домов придет в упадок, из чужой страны придет неприятель. Поэтому следует написать «усмирение врага» на камне и положить у основания [святилища], там, где я буду пребывать. Я изгоню врага одними лишь силами сосредоточения и мудрости». Воля божества была исполнена: святилище было возведено, а слова «усмирение врага» были также написаны на табличке над главными воротами [8].

В ночь, когда монголы сожгли святилище Хакодзаки, из него «вышло примерно тридцать человек в белых одеждах, они приготовили копья и стрелы и пустили их [в монголов]. Решив, что [воинов] неисчислимое множество, монголы испугались так, что у них волосы стали дыбом. Пламя от горящих домов [на побережье] устремилось в море, из волн поднялся яростный огонь. Увидев это, у монголов сердце ушло в пятки, и они врассыпную бросились прочь» [9].

Примечательно, что в «Наставлении» нет упоминания об урагане, который по данным хроники «Юань ши» и других источников уничтожил большую часть монгольского флота в 1274 г. «Наставление» комментирует это событие следующим образом: «Утром 21-го дня, как только рассвело, [японцы] устремили взор в сторону моря и увидели, что все корабли монголов уплыли прочь...» [10].

По всей видимости, первый военный поход монголов на архипелаг в 1274 г. был только разведывательной экспедицией. У империи Юань было недостаточно сил для дальнейших завоеваний, поскольку в то время она вела войну с китайской династией Южная Сун (1127-1279).

В 1281 г. монголы повторно напали на Японский архипелаг. Монгольская Восточная армия, отбывшая из Кореи, захватила острова Цусима и Ики, затем, не дождавшись прибытия Южной армии из Китая, направилась в бухту Хаката. Однако монголы не смогли высадиться на берег (помешали возведенные японцами каменные укрепления) и вынуждены были отплыть на остров Сика-но сима (преф. Фукуока). У острова несколько японских самураев на небольших судах попытались атаковать монгольский флот. Например, Кусано Дзиро:, вассал сёгуна из провинции Тикуго (преф. Фукуока), во главе небольшого отряда напал на монгольский корабль под градом «каменных стрел», убил двадцать одного неприятеля и поджег судно [11]. В «Наставлении» ни разу не упоминается имя Такэдзаки Суэнага, подвигам которого посвящены «Свитки о монгольском вторжении». Этот факт ставит под сомнение заслуги Такэдзаки в битвах с монгольскими захватчиками.

После серии безуспешных сражений Восточный флот вернулся на остров Ики ждать подкрепление Южной армии, с которой он объединился спустя месяц и высадился на острове Такасима (преф. Нагасаки). Однако на побережье обрушился ураган, в последующем названный «божественным ветром» камикадзэ, и почти полностью погубил монгольский флот. «Наставление» повествует об этом следующее: «В последний день прошлой седьмой луны глубокой ночью с северо-запада подул сильный ветер. В первый день високосного седьмого месяца все вражеские корабли заметало по волнам, и они утонули в море. Но прежде, чем поднялся ветер, из моря появилась голова зеленого дракона, небо стало цвета благовоний [12], необычные существа разных форм заслонили глаза, [враги] в страхе бежали» [13]. «Наставление» подчеркивает, что ветер, погубивший неприятеля, был вызван божеством Хатиман, «чтобы спасти Присолнечную страну и усмирить ее врагов» [14].

«Наставление глупым детям о Хатиман», созданное спустя десятилетие после монгольского нашествия, несмотря на идеологическую и религиозно-мифологическую окрашенность, содержит ценную информацию по монгольским вторжениям на Японские острова в 1274 и 1281 гг. Изучение данного памятника в комплексе с другими источниками позволит пролить свет на некоторые спорные вопросы, связанные с историей монгольских завоеваний.


[1] Хатиман гудо:кин (Наставление глупым детям о Хатиман) // Дзися энги (Предания о происхождении буддийских храмов и синтоистских святилищ). Серия: Нихон сисо: тайкэй (Основные произведения японской мысли). Т. 20. Токио: Иванами, 1975. С. 170-205. С. 181.

[2] Камакура ибун (Свод сохранившихся документов [периода] Камакура). Кобун сёхэн. 51 том. То:кё:до: сюппан, 1971-1997. Т. 14. Док. 10571. С. 117.

[3] Хатиман гудо:кин. С. 181.

[4] Там же. С. 182-183.

[5] Там же. С. 184.

[6] Сё:ни Кагэсукэ (1246-1285) - сын Сё:ни Сукэёси (1198-1281), представителя воинской ставки в провинциях Тикудзэн (преф. Фукуока), Будзэн (преф. Оита), Хидзэн (преф. Сага и Нагасаки). Командующий японскими войсками в битве с монголами.

[7] Хатиман гудо:кин. С. 185.

[8] Там же. С. 187.

[9] Там же. С.189.

[10] Там же. С. 187.

[11] Там же. С. 190.

[12] Цвет охры.

[13] Хатиман гудо:кин. С. 192.

[15] Там же. С. 193.

 
« Пред.   След. »
Яндекс.Метрика
Институт Дальнего Востока РАН