Родионова А.А. Культурные особенности Японии как фактор формирования корпоративной этики
16.05.2013 г.

Культурные особенности Японии как фактор формирования корпоративной этики


А.А. Родионова, РГГУ

Менталитет жителей стран восточной Азии всегда являлся загадкой для европейцев. Не исключением в этом плане стал и менталитет процветающей в экономическом плане Японии. Начиная с конца XX века, мировая экономика и ее значение стали приобретать все большее и большее значение, а как следствие интерес к феномену корпоративной культуры так же обострился. Страны Восточной Азии так же стали играть немаловажную роль в мировом торговом обороте. Оказалось, что от поведения стран Восточной Азии зависит не только их собственное развитие, но и развитие целых областей экономики многих стран мира. Как следствие, стало необходимо изучать принципы формирования, развития и функционирования азиатской деловой культуры, которая радикально отличается от европейской и американской, что создает дополнительную сложность в понимании. В этих странах особое внимание придается этикету и церемониям, поэтому знание особенностей местной культуры стало просто необходимым для успешных взаимоотношений с жителями данного региона в любой сфере, в том числе и в корпоративной. Япония так же оказалась в центре внимания исследователей по данному вопросу. Как следствие, социологов всего мира привлекло изучение корпоративной структуры и этики Японии.

Японский этикет может служить образцом сложности, в нем отражены с одной стороны этические, философские, культурные, религиозные и многие другие аспекты японской жизни, формировавшиеся и накапливающиеся веками. А с другой стороны, с начала периода открытости страны внешнему миру, этикет Японии, в частности деловой, был подвергнут инокультурным влияниям, как следствие видоизменен, хоть и сохранил свою базовую модель. Как бы то ни было, устойчивость традиций - это огромная сила, сплачивающая всю японскую нацию, делая ее не только уникальной, но и успешной во многих вопросах, в том числе и в экономических. Умение адаптироваться к традиционным культурным особенностям Японии, знание национальных традиций управления и социокультурной специфики руководства организациями способствует развитию успешного сотрудничества со Страной Восходящего Солнца, в том числе и в деловой сфере. В данной работе будут рассмотрены некоторые особенности в поведении и менталитете японцев, непосредственно влияющих на систему корпоративных отношений.

Первое на что стоит обратить внимание - это так называемое чувство долга, а точнее «гири» (義理). Если западная и американская бизнес культуры ориентированы на транслокации, то японское бизнес-общество ориентировано прежде всего на взаимоотношения, важным элементом которых и является вышеупомянутое «гири». Само слово義理 с японского переводится, как «обязательство». Однако данные «обязательства», скорее носят неформальную форму и чаще всего нигде юридически закреплены. Суть этого понятия заключается в том, что в случае оказания услуги какому-либо человеку, он непременно обязан ее возместить. То есть, фактически, «гири» - это потребность людей выполнить долг признательности друг перед другом. Важно понимать, что данные связи, хоть и неформальны, однако порой оказываются прочнее любых контрактов. Примечательно, что такие отношения обретают не только материальную форму, но и морально-этическую. Стоит подчеркнуть, что эти отношения, главным образом, влияют на японское общество в коммерческой деятельности, деловую этику и организационное поведение.

В целом межличностные отношения делятся у японцев на три типа, опираясь на принцип «свой и чужой» (内 и 外).

Первый тип взаимоотношений (外) характерен при общении с посторонними людьми, например на улице, в магазине или общественном транспорте. В рамках этих отношений японец не предполагает никаких "моральных обязательств" со стороны посторонних и сам ведет себя соответствующим образом. 

Следующий тип взаимоотношений (内) возникает между людьми, не являющимися родственниками, но тесно знакомых друг с другом и имеющих одинаковые цели или интересы. Это могут быть коллеги по работе, соседи по месту проживания, и.т.д. Так как данные отношения подразумевают долгосрочную перспективу, то следовательно они уже несут в себе моральные обязательства. Именно этот тип отношений и характерен для рабочих коллективов в Японии.

Третий, последний тип отношений - это «отношения без ограничений», которые устанавливаются между близкими друзьями или родственниками.[1] Как ни сложно догадаться, чувство «гири» возникает в последних двух типах отношений.

Важно заметить, что японские фирмы пытаются базировать свои корпоративные отношения на доверии и хорошем отношении между сотрудниками, в отличие от Америки и Европы, где такого рода отношения чаще всего базируются на трезвом расчете и взаимных деловых обязательств.

Необходимо осознавать, что «гири», по сути, для самих японцев не имеет отношения к коррупции и взяткам, даже если они базируются на материальной основе, как они могут ассоциироваться у западных предпринимателей. Хоть данные взаимоотношения и могут принимать материальную форму, однако у самих японцев с взятками это скорее всего не будет ассоциироваться. Скорее «гири» в этом случае приобретет форму «услуга за услугу».

Вторая немаловажная особенность - это понятие «лица» (面目). Но не «лица» как часть тела, а «лица» как того, что находится у всех на виду, то есть положение индивида в обществе. Без понимания, что это «лицо» означает, невозможно понять и подавляющее большинство японских деловых ритуалов, да и вообще японскую этику в целом.

Сами по себе эти социальные нормы опираются на глубочайшие традиции, когда древние японские воины - самураи - готовы были принять смерть, лишь бы сохранить свою честь - свое «лицо». «面目» - это образ человека в глазах других людей, социальная позиция, зависящая от характера и репутации в рамках данной социальной группы. Так как Япония - это страна с общинным сознанием, то людям крайне важно то, что о них думают другие. Из этого вытекает еще одна важная социокультурная особенность этой нации - стремление «быть как все», не выделяться. Для японца и его окружения важно то, насколько он соответствует своему статусу и соблюдает принятые в обществе ритуалы и церемонии. [2] Репутация для среднестатистического жителя этой страны играет первостепенную, даже жизненно важную роль. Из-за потери «лица» японцы нередко совершали самоубийства, причем не только в древности, но и в наши дни. [3]

Стоит заметить, что общественное мнение важно только в рамках определенных социальных групп. Как говорилось выше, японские межличностные отношения делятся на три типа, и стремление «сохранить лицо», как и чувство «гири», присутствует лишь в двух последних.

Самое страшное наказание для японца - это «потерять лицо» (面目を失う) или, еще хуже, быть изгнанным из своей общины. Стоит только оказаться вне своей социальной группы, то, как следствие, теряется и статус, связи, поддержка - в общем, вся привычная жизнь. В данном контексте важно понимать, что «лицо», в первую очередь - это не самооценка индивида, а его оценка группой, к которой он имеет отношение. Это также коллективная ответственность, опасность нанести вред чьему-либо положению или репутации. Отсюда вытекает еще одна особенность менталитета японцев - дабы избежать вероятную потерю лица, они повсеместно стремятся к установлению гармонии, некой «золотой середины».[4] Именно поэтому, если произойдет какой либо конфликт или недоразумение, среднестатистический японец, даже не будучи виноватой стороной, обязательно пойдет навстречу и сам первым будет пытаться разрешить возникшее разногласие любыми способами, с целью восстановить нарушенную вследствие этого гармонию, а так же не потерять «лицо». Итак, японцы ищут решения, которые обобщали бы взгляды всех заинтересованных сторон.[5]

Так же из стремления к гармонии вытекает еще одна особенность - отсутствие слова «нет». В любых, в первую очередь в деловых отношениях, японцы стараются избегать прямого отказа, не говоря слово «нет», что нередко приводит к недопониманию с представителями других стран. Например, «Я обдумаю вашу просьбу» или «сейчас не самое лучшее время» - это способ тактично отказать и помочь оппоненту «сохранить лицо».

Как уже говорилось выше, самое страшное для японца - это «потерять лицо». Следует заметить, что самый верный способ заставить человека «потерять лицо» - раскритиковать его при других или, еще хуже, заставить его признаться в своих ошибках. Что бы ни случилось, необходимо избегать ситуации, при которой возможна это «потеря», и всячески препятствовать подобному развитию событий. Можно выразить предположение, что потеря лица ставит любого человека в неудобное положение, но для японцев это ко всему еще и бесчестье на общинно-социальном уровне, поэтому для них это имеет гораздо большее значение, чем некая «потеря лица» в, к примеру, европейских странах.

В заключении необходимо еще раз подчеркнуть то, что деловой этикет Японии - один из самых древних в мире. Он складывался как часть политической и экономической структуры страны на протяжении многих веков и под влиянием множества различных факторов, как говорилось в начале. Корпоративная культура Японии резко отличается от культуры европейских стран, что делает ее сложной для изучения и понимания, однако не уменьшает необходимость делать это. Синтез древних традиций и современных технологий делает корпоративную культуру Японии не только уникальной, но так же и успешной. Как следствие, исследования этой стороны Японского устройства являются просто необходимыми.

Родионова Александра Александровна, студент РГГУ, факультета Истории Политологии и Права, специальности востоковедение, 4 курс


[1] Власов А.Г. Японский стиль управления и его сравнение с управлением в США и Западной Европе - М. : МНИИПУ, 1990. - С. 35.

[2] Цветов В. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. - М., 1986. - С. 237.

[3] Статья о смерти Тадахиро Мацусита. Эл. Ресурс: http://newsru.com. Режим доступа: [http://newsru.com/world/11sep2012/japan.html].

[4] Цветов В. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. - М., 1986. - С. 187.

[5] Спандарьян В.Б. Деловая Япония. - М.: Мысль, 1991. - с. 78-80.